Übersetzer:in (Teilzeit) für Tsüri.ch gesucht

Für unseren täglichen Newsletter, welcher neu auch auf Englisch erscheinen wird, suchen wir eine:n kompetente:n Übersetzer:in.

Seit Beginn 2015 mischt Tsüri.ch den Zürcher Lokaljournalismus auf: Frech, mutig und immer am Puls der Zeit. Mit viel Herzblut berichten wir über Themen, welche das junge Zürich interessieren. Wir veranstalten Podien, deren Diskussion auch fern der Bühne weitergeführt wird. Wir schmeissen Partys, die sich nicht nur Banker:innen leisten können.

Der beliebte Newsletter «Züri Briefing», welcher wochentags immer am Morgen um 7 Uhr verschickt wird, erscheint bald auch auf Englisch. Für diese frühmorgendliche Übersetzungsarbeit suchen wir per Juni jemanden, der:die den Text in gutes und charmantes Englisch übersetzen kann.

Was wir erwarten

  • Du kannst sehr gut auf Englisch schreiben.
  • Dir fällt es leicht selbstständig zu arbeiten und lieferst pünktlich ab.
  • Du arbeitest gerne früh am Morgen, wenn die anderen noch schlafen (Arbeitszeit ist jeweils von 5 bis 7 Uhr)
  • Du weisst, dass Journalismus auch Service an den Leser:innen ist.
  • Im Idealfall kennst du dich mit der aktuellen Nachrichtenlage in Zürich aus.

Was du tun wirst

  • Von Montag bis und mit Freitag (ohne Feiertage) wirst du die Newsletter im Programm Mailchimp von der deutschsprachigen Version auf Englisch übersetzen.
  • Es ist auch möglich, diese Stelle auf zwei Personen zu teilen. Solltest du dies wollen, gib es bitte bei der Bewerbung an.
  • Arbeitszeit ist zwischen 5 und 7 Uhr morgens.
  • Arbeitsort ist da, wo dein Laptop steht.

Was wir bieten

Lohn: Du hast jeden Tag zwei Stunden Zeit, um den Newsletter zu übersetzen und wir können dafür 50 Franken pro Stunde anbieten (brutto).

Du bist interessiert?

Dann schicke uns:

  1. Ein kleines Motivationsschreiben, in welchem du schreibst, weshalb du zu uns willst und warum du früh am Morgen gerne arbeitest.
  2. Deinen Lebenslauf

An folgende E-Mail-Adresse: s[email protected]